Stating and backing up a view: Giving an opinion in German means two things: stating what you think („Meiner Meinung nach…“, „Ich glaube, dass…“) and justifying it with a reason („weil…“, „denn…“). A bare opinion with no reason stays in the lower bands; an opinion plus a reason plus an example is what the discursive writing and the oral reward.
The one grammar point to watch is word order: after „dass“ and after „weil“ the conjugated verb jumps to the END of the clause („Ich glaube, dass das Buch gut ist.“).
- die Meinung
- opinion — what you personally think
- ich glaube, dass…
- I believe that… — introduces an opinion (+ verb-final)
- begründen
- to justify / give reasons — to back up your opinion
- zustimmen (+ Dativ)
- to agree (with someone) — separable verb: „Ich stimme dir zu.“
- der Nebensatz
- the subordinate clause — the „dass/weil“ clause where the verb goes last
- die Wortstellung
- word order — V2 in a main clause, verb-final after „dass/weil“
Opinion + reason, always: The single biggest mark-winner here is the justification. Never write „Ich finde es gut.“ and stop — add „…, weil…“ or „…, denn…“. In the oral, every opinion you give should be followed by a reason, ideally with an example.
Phrases for stating, agreeing, contrasting: Here is the phrase toolkit, grouped by job. Stating an opinion: most openers keep V2 word order, but „dass“ sends the verb to the end. Agreeing / disagreeing lets you respond to others. And the contrast pair „einerseits… andererseits…“ weighs two sides.
Eine Meinung äußern (stating a view)
- Meiner Meinung nach… — In my opinion… („Meiner Meinung nach ist das wichtig.“ — V2: verb second)
- Ich glaube/denke/finde, dass… — I think that… („Ich glaube, dass du recht hast.“ — verb LAST)
- Ich bin der Meinung, dass… — I'm of the opinion that… (+ verb-final)
- Aus meiner Sicht… — From my point of view… („Aus meiner Sicht funktioniert es.“ — V2)
- Es scheint mir, dass… — It seems to me that… (+ verb-final)
Zustimmen oder widersprechen (agree / disagree)
- Ich stimme (dir) zu. — I agree (with you). — separable verb zustimmen + Dativ
- Ich bin (nicht) einverstanden. — I (don't) agree. — fixed phrase, never „Ich bin einig“
- einerseits… andererseits… — on the one hand… on the other hand…
„dass/weil“ → verb to the end: A plain opinion keeps V2 word order: „Ich glaube, das ist wahr.“ But the moment you add „dass“, the conjugated verb jumps to the end: „Ich glaube, dass das wahr ist.“ Same after „weil“: „…, weil es wichtig ist.“ This verb-final shift is the one form examiners look for here.
Memorize terms 3x faster
Smart flashcards show you cards right before you forget them. Perfect for definitions and key concepts.
Where opinions earn marks: Opinion language is the backbone of the discursive writing and the oral conversation. Here are the moments you reach for it, each with a German example — and notice that the reason („weil / denn“) is what turns a comment into an argument.
Wann man eine Meinung äußert
- Discursive writing — „Meiner Meinung nach sollten wir mehr recyceln, weil es die Umwelt schützt.“ (In my opinion, we should recycle more, because it protects the environment.)
- The oral conversation — „Ich finde, dass Technik hilft, denn sie erleichtert das Lernen.“ (I think technology helps, because it makes learning easier.)
- Justifying with a reason — „Es ist nützlich, weil es Zeit spart.“ (It's useful because it saves time.)
- Weighing two sides — „Einerseits ist es bequem; andererseits ist es teuer.“ (On the one hand it's convenient; on the other, it's expensive.)
- Responding to someone — „Ich stimme dir zu, aber ich glaube, dass Informationen fehlen.“ (I agree with you, but I think information is missing.)
Justify with „weil / denn“: Whenever you state a view, attach a reason. Use „weil“ (verb to the end: „…, weil es hilft“) or „denn“ (V2, like a main clause: „…, denn es hilft“). An example after that („zum Beispiel…“) makes it stronger. Opinion → reason → example is the chain that pushes you up the bands.
Opinion, reason, example, conclusion: Here is a short opinion paragraph built in the classic shape: opinion → reason → example → weighing both sides → mini-conclusion. Notice the word order: plain openers keep V2 („…ist der öffentliche Nahverkehr…“) while the „dass“/„weil“ clauses push the verb to the end („…, weil weniger Autos fahren“). Tap Übersetzung anzeigen or 🔊 to hear it.
Eine Meinung in Aktion
Meinung, Grund, Beispiel, Schluss
- Meiner Meinung nach ist der öffentliche Nahverkehr die beste Lösung für die Stadt.
- Ich glaube, dass er die Umwelt schützt, weil weniger Autos auf den Straßen fahren.
- Zum Beispiel transportiert die U-Bahn in meiner Stadt jeden Tag Tausende von Menschen.
- Einerseits ist er billig; andererseits erreicht er nicht jeden Stadtteil.
- Deshalb glaube ich nicht, dass er perfekt ist, aber ich finde ihn besser als das Auto.
Steal this skeleton: The chain is reusable for any topic: „Meiner Meinung nach… (opinion). Ich glaube, dass… weil… (reason). Zum Beispiel… (example). Einerseits… andererseits… (two sides). Deshalb finde ich… (conclusion).“ Drop in your topic and you have a full discursive paragraph.
Know your predicted grade
Take timed mock exams and get detailed feedback on every answer. See exactly where you're losing marks.
The slips to watch for: Three classic opinion errors: forgetting the verb-final word order after „dass / weil“ („…, weil es ist gut“ → „…, weil es gut ist“), giving an opinion with no justification, and English calques like translating I am agree as „Ich bin einig“. Compare the right version with the typical mistake.
Richtig
- Ich glaube, dass es eine gute Idee ist.
- Es ist nützlich, weil es Zeit spart.
- Ich stimme dir zu. / Ich bin einverstanden.
Häufiger Fehler
- Ich glaube, dass es ist eine gute Idee.
- Es ist nützlich.
- Ich bin einig. / Ich stimme dich zu.
Verb to the end, and always justify: Two checks before you move on: after „dass / weil“, is the conjugated verb at the end (ist, hat, kann)? And does every opinion have a reason attached? Also avoid the calque — it's „Ich bin einverstanden“ or „Ich stimme dir zu“ (Dativ), never „Ich bin einig“.