What 'las relaciones sociales' covers: Social relationships (las relaciones sociales) is part of the theme Social organization. You need vocabulary to talk about family, friends, neighbours and different generations — how people get on, fall out and support one another — and to give your opinion about them. Learn the words below as a deck, then use them in the reading and writing sections.
- la relación
- relationship
- la amistad
- friendship
- el amigo / la amiga
- friend
- la familia
- family
- los abuelos
- grandparents
- la gente mayor
- older people
- convivir
- to live together / to get along
- llevarse bien (con)
- to get on well (with)
- discutir
- to argue
- apoyar / el apoyo
- to support / support
- confiar (en)
- to trust
- compartir
- to share
- la brecha generacional
- the generation gap
| Useful expression (Spanish) | English |
|---|---|
| Me llevo muy bien con mis abuelos. | I get on really well with my grandparents. |
| La amistad se cuida con el tiempo. | Friendship is nurtured over time. |
| A veces discuto con mi hermano, pero hacemos las paces. | Sometimes I argue with my brother, but we make up. |
| Mis amigos siempre me apoyan. | My friends always support me. |
| Existe una brecha entre las generaciones. | There is a gap between the generations. |
Why this matters: This vocabulary turns up in every skill — a reading text about family, a listening interview about friends, a Paper 1 blog about a celebration, or your oral. Reusing the right topic words is how you score Criterion A (Language).
Have something to say: Examiners reward developed ideas, not just vocabulary. Around social relationships, the common debates are: online friendships vs face-to-face ones, the distance between generations, and whether technology brings families closer or pushes them apart. Take a position and back it up.
Opinion phrases (use these to introduce a view)
- En mi opinión… / Desde mi punto de vista… — In my opinion… / From my point of view…
- Me parece que… / Creo que… — It seems to me that… / I think that…
- Lo más importante es… — The most important thing is…
- Por un lado… por otro lado… — On the one hand… on the other hand…
- Estoy (totalmente) de acuerdo con… — I (completely) agree with…
Relaciones a distancia (drawbacks)
- A veces hablamos más por el móvil que en persona.
- La brecha generacional puede crear malentendidos.
- Estar siempre conectados no siempre nos acerca.
Relaciones cercanas (benefits)
- Los amigos y la familia nos apoyan en los momentos difíciles.
- Convivir con distintas generaciones nos enseña mucho.
- Compartir el tiempo fortalece la amistad.
Link your ideas: Connectors lift your answer from a list into an argument: además (besides), sin embargo (however), por lo tanto (therefore), aunque (although). Use at least two or three in any written answer.
Memorize terms 3x faster
Smart flashcards show you cards right before you forget them. Perfect for definitions and key concepts.
Read like Paper 2: Here is a short blog — the kind of text Paper 2 (Reading) gives you. Read it once just for the general idea; don't worry about every word. Tap 🔊 to hear it, or Ver traducción if you get stuck. Then we'll do one exam question together.
Los domingos con mi abuela: Todos los domingos visito a mi abuela Carmen. Cuando era pequeña apenas hablábamos, pero ahora somos grandes amigas.
Al principio íbamos cada una a su ritmo: yo solo miraba el móvil y ella veía la televisión. Un día le propuse cocinar juntas su receta favorita y todo cambió. Ahora ella me enseña recetas antiguas y yo le explico cómo hacer videollamadas con mis primos. Me he dado cuenta de que las personas mayores tienen mucho que contar y que escucharlas merece la pena. Cuidar esa relación me hace sentir acompañada y feliz.
- apenas
- barely / hardly
- a su ritmo
- at one's own pace
- proponer
- to suggest / to propose
- la videollamada
- video call
- merecer la pena
- to be worth it
IB-style task — una pregunta de Paper 2
Una pregunta, paso a paso
- The question — «Según el texto, ¿qué propuso la persona para cambiar la relación con su abuela?»
- Find it in the text. Look for «un día»: «Un día le propuse cocinar juntas su receta favorita y todo cambió.»
- The answer — Propuso cocinar juntas la receta favorita de la abuela.
Reading technique: For a «según el texto» (according to the text) question, find the exact line that proves your answer — don't rely on memory or general knowledge.
La tarea — your task: Tu colegio organiza una semana de la familia y la convivencia. Escribe un blog para otros/as estudiantes: describe una relación importante en tu vida y da consejos para cuidar las relaciones entre generaciones.
Registro informal (tú/vosotros). Escribe entre 70 y 150 palabras.
Blog structure — 5 steps
Catchy title
A title, often a question. «¿Cuándo hablaste de verdad con tus abuelos?»
Greeting + topic
Greet the reader and say what the post is about. «¡Hola a todos! Hoy quiero hablaros de las relaciones entre generaciones…»
Your experience
Describe how the relationship used to be, in the past (imperfect). «Antes apenas hablaba con mi abuela…»
Two or three tips
Give advice using the imperative. «Escuchad a vuestros mayores», «compartid una actividad», «enseñadles algo vuestro».
Motivating close
Finish with an encouraging line. «¡Empezad con una pequeña visita! Os sentiréis mejor.»
Title → Greeting → Experience → Tips → Close
Modelo: los 5 pasos en acción
El blog escrito, paso a paso
- ¿Cuándo fue la última vez que hablaste de verdad con tus abuelos? Yo descubrí lo que me perdía.
- ¡Hola a todos! Soy Marta y hoy quiero hablaros de algo importante: cuidar las relaciones entre generaciones.
- Antes apenas hablaba con mi abuela: yo miraba el móvil y ella veía la televisión. No teníamos casi nada en común.
- Por eso os doy tres consejos: primero, escuchad a vuestros mayores; segundo, compartid una actividad con ellos; y tercero, enseñadles algo vuestro a cambio.
- Sin embargo, lo más importante es dedicarles tiempo de verdad. ¡Empezad con una pequeña visita esta semana y os sentiréis mucho mejor!
Por qué puntúa — why it scores: This answer hits all three Paper 1 criteria — here's what earns each one:
A — Language /12
- Range of tenses: imperfecto «hablaba», imperativo «escuchad»
- Connectors: «por eso», «sin embargo»
- Topic vocabulary, used accurately
B — Message /12
- Task fully done: describes a relationship AND gives advice
- Ideas developed with concrete examples
C — Conceptual /6
- Blog conventions: a catchy title
- Direct address: «os doy», «empezad»
- A persuasive, personal tone
Know your predicted grade
Take timed mock exams and get detailed feedback on every answer. See exactly where you're losing marks.
Escucha como en Paper 2: Paper 2 also tests listening (25 marks): you hear short clips and answer questions — but you never see the words. Here's one, simplified. Play it, answer, then reveal the transcript to check.
Comprensión auditiva — el mensaje de voz de Pablo
Listen to a voicemail Pablo leaves a friend before a graduation party. Try to answer before you reveal the transcript — that's how Paper 2 Listening works.
- Según el audio, ¿dónde quiere Pablo celebrar la fiesta y por qué? (According to the audio, where does Pablo want to hold the party, and why?)
¡Hola, Sofía! Soy Pablo. Te llamo para organizar la fiesta de graduación de mi hermana. Había pensado celebrarla en casa de mis abuelos, porque tienen un jardín muy grande y a ellos les hace mucha ilusión. ¿Puedes ayudarme a preparar la comida el sábado por la tarde? Si te va bien, llama a los demás amigos y diles que traigan música. Lo más importante es que estemos todos juntos. ¡Un abrazo y hablamos!
Hi, Sofía! It's Pablo. I'm calling to organise my sister's graduation party. I'd thought of holding it at my grandparents' house, because they have a very big garden and they're really excited about it. Can you help me prepare the food on Saturday afternoon? If it works for you, call the other friends and tell them to bring music. The most important thing is that we're all together. A hug and we'll talk soon!
- En casa de sus abuelos, porque tienen un jardín muy grande y a ellos les hace mucha ilusión.
Listening technique: Read the question first, then listen for that one detail — you don't need to catch every word. In the real exam you hear each clip twice.