aimnova.
DashboardMy LearningPaper MasteryStudy Plan

Stay in the loop

Study tips, product updates, and early access to new features.

aimnova.

AI-powered IB study platform with personalised plans, instant feedback, and examiner-style marking.

IB Subjects
  • All IB Subjects
  • IB Diploma
  • IB ESS
  • IB Economics
  • IB Business Management
  • IB Math AI
  • IB Math AA
  • IB Physics
  • IB Biology
  • IB Chemistry
  • IB Geography
  • IB Spanish B
  • IB German B
  • IB Italian B
  • IB French B
  • IB English B
Question Banks
  • ESS Question Bank
  • Economics Question Bank
  • Business Management Question Bank
  • Math AI Question Bank
  • Math AA Question Bank
  • Physics Question Bank
  • Biology Question Bank
  • Chemistry Question Bank
  • Geography Question Bank
  • Spanish B Question Bank
  • German B Question Bank
  • Italian B Question Bank
  • French B Question Bank
  • English B Question Bank
Predicted Topics 2026
  • ESS Predictions 2026
  • Economics Predictions 2026
  • Business Management Predictions 2026
  • Math AI Predictions 2026
  • Math AA Predictions 2026
  • Physics Predictions 2026
  • Biology Predictions 2026
  • Chemistry Predictions 2026
  • Geography Predictions 2026
  • Spanish B Predictions 2026
  • German B Predictions 2026
  • Italian B Predictions 2026
  • French B Predictions 2026
  • English B Predictions 2026

Study Resources

  • Free Study Notes
  • Mock Exams
  • Revision Guide
  • Flashcards
  • Exam Skills
  • Command Terms
  • Past Paper Feedback
  • Grade Calculator
  • Exam Timetable 2026

Company

  • Features
  • Pricing
  • About Us
  • Blog
  • Contact
  • Terms
  • Privacy
  • Cookies

© 2026 Aimnova. All rights reserved.

Made with 💜 for IB students worldwide

v0.1.1484
NotesItalian BTopic 1.2Migration
Back to Italian B Topics
1.2.62 min read

Migration

IB Italian B • Unit 1

7-day free trial

Know exactly what to write for full marks

Practice with exam questions and get AI feedback that shows you the perfect answer — what examiners want to see.

Start Free Trial

Contents

  • Core vocabulary
  • Ideas & opinions
  • Reading: migration
  • Writing task (IB-style)
  • Listening (IB-style)
What 'la migrazione' covers: Migration (la migrazione) is part of the theme Experiences. You need vocabulary to talk about moving to another country, cultural difference, integration and the human challenges migrants face — and to give your opinion about them. Learn the words below as a deck, then use them in the reading and writing sections.
la migrazione / migrare
migration / to migrate
emigrare / immigrare
to emigrate (leave) / to immigrate (arrive)
l'immigrato/a — l'emigrante
the immigrant — the emigrant
il paese d'origine
the country of origin
il paese d'accoglienza
the host country
l'integrazione — integrarsi
integration — to integrate
le radici
one's roots
la diversità culturale
cultural diversity
sentire la mancanza di
to miss (a person / place)
adattarsi (a)
to adapt (to)
il pregiudizio / la discriminazione
prejudice / discrimination
una vita migliore
a better life
sentirsi a casa
to feel at home
Useful expression (Italian)English
Sono emigrato/a in cerca di una vita migliore.I emigrated in search of a better life.
All'inizio è difficile adattarsi.At first it's hard to adapt.
Sento la mancanza del mio paese.I miss my country.
A poco a poco mi sono integrato/a.Little by little I integrated.
La diversità culturale è una ricchezza.Cultural diversity is a richness.
Why this matters: This vocabulary turns up in every skill — a reading text about an immigrant, a listening interview, a Paper 1 letter or blog, or your oral. Reusing the right topic words is how you score Criterion A (Language).
Have something to say: Examiners reward developed ideas, not just vocabulary. Around migration, the common debates are: the reasons people migrate, the challenges of integration, and whether cultural diversity enriches or divides a society. Take a position and back it up.

Opinion phrases (use these to introduce a view)

  • Secondo me… / Dal mio punto di vista… — In my opinion… / From my point of view…
  • Mi sembra che… / Penso che… — It seems to me that… / I think that…
  • La cosa più importante è… — The most important thing is…
  • Da un lato… dall'altro lato… — On the one hand… on the other hand…
  • Sono (del tutto) d'accordo con… — I (completely) agree with…

Difficoltà della migrazione (challenges)

  • Molti migranti soffrono la lontananza dalla famiglia.
  • Imparare una nuova lingua richiede molto tempo.
  • A volte i migranti subiscono pregiudizi e discriminazione.

Benefici (benefits)

  • La diversità culturale arricchisce la società.
  • I migranti portano nuove idee e nuovi talenti.
  • Vivere in due culture apre la mente.
Link your ideas: Connectors lift your answer from a list into an argument: inoltre (besides), tuttavia / però (however), quindi / perciò (therefore), anche se (although). Use at least two or three in any written answer.

Memorize terms 3x faster

Smart flashcards show you cards right before you forget them. Perfect for definitions and key concepts.

Try Flashcards Free7-day free trial • No card required
Read like Paper 2: Here is a short personal account — the kind of text Paper 2 (Reading) gives you. Read it once just for the general idea; don't worry about every word. Tap 🔊 to hear it, or Mostra traduzione if you get stuck. Then we'll do one exam question together.
Sentirsi a casa in due paesi: Mi chiamo Amara e dieci anni fa sono arrivata in Italia dal Senegal. All'inizio tutto mi sembrava strano: la lingua, il cibo, persino il modo di salutarsi.

I primi mesi sono stati duri. Non parlavo bene l'italiano e sentivo la mancanza della mia famiglia. A poco a poco, però, mi sono integrata: ho seguito un corso di lingua, ho trovato lavoro in una panetteria e ho conosciuto persone gentili. Oggi mi sento a casa in due paesi diversi. Non ho dimenticato le mie radici, ma ho imparato ad amare anche la mia nuova vita.
sembrare strano
to seem strange
sentire la mancanza di
to miss
integrarsi
to integrate
le radici
one's roots
a poco a poco
little by little

IB-style task — una domanda di Paper 2

Una domanda, passo dopo passo

  1. The question — «Secondo il testo, come si sente Amara oggi rispetto ai suoi due paesi?»
  2. Find it in the text. Look for the final lines: «Oggi mi sento a casa in due paesi diversi. Non ho dimenticato le mie radici…»
  3. The answer — Si sente a casa in entrambi i paesi e non ha dimenticato le sue radici.
Reading technique: For a «secondo il testo» (according to the text) question, find the exact line that proves your answer — don't rely on memory or general knowledge.
Il compito — your task: Il blog della tua scuola raccoglie storie di migrazione. Scrivi un blog per gli altri studenti in cui racconti l'esperienza di una persona emigrata e spieghi che cosa hai imparato sull'integrazione.

Registro informale (tu/voi). Scrivi tra le 250 e le 400 parole.

Blog structure — 5 steps

1

Catchy title

A title, often a question. «Due paesi, una sola casa?»

2

Greeting + topic

Greet the reader and introduce the person. «Cari lettori, oggi voglio raccontarvi…»

3

The difficulties

Describe the early challenges in the past (imperfetto). «All'inizio non conoscevo la lingua…»

4

Integration

Explain how they adapted. «Con il tempo mi sono integrato: ho imparato la lingua…»

5

A closing message

Finish with a reflection. «Emigrare non significa perdere le proprie radici.»

Title → Greeting → Difficulties → Integration → Message

Modello: i 5 passi in azione

Il blog scritto, passo dopo passo

  1. Due paesi, una sola casa?
  2. Cari lettori, mi chiamo Youssef e cinque anni fa sono emigrato dal Marocco in Italia. Oggi voglio raccontarvi la mia esperienza.
  3. All'inizio è stato difficile: non conoscevo la lingua e sentivo la mancanza dei miei amici. A volte mi sentivo un estraneo nel mio nuovo quartiere.
  4. Con il tempo, però, mi sono integrato: ho imparato l'italiano, ho fatto amicizia e ho trovato un lavoro. Ho scoperto che la diversità culturale è una ricchezza, non un ostacolo.
  5. Perciò dico a chi arriva oggi: abbiate pazienza e apritevi agli altri. Emigrare non significa perdere le proprie radici, ma farle crescere in una terra nuova.
Perché prende punti — why it scores: This answer hits all three Paper 1 criteria — here's what earns each one:

A — Language /12

  • Range of tenses: imperfetto «non conoscevo», passato «mi sono integrato»
  • Connectors: «però», «perciò»
  • Topic vocabulary, used accurately

B — Message /12

  • Task fully done: tells the story AND reflects on integration
  • Ideas developed with concrete examples

C — Conceptual /6

  • Blog conventions: a catchy title
  • Direct address: «vi racconto», «abbiate pazienza»
  • A personal, engaging tone

Know your predicted grade

Take timed mock exams and get detailed feedback on every answer. See exactly where you're losing marks.

Try Mock Exams Free7-day free trial • No card required

Comprensione orale — l'arrivo di Leila

Paper 2 tests listening (25 marks): you hear 3 short clips, each played twice, and you never see the words. Read the questions first, then listen and reveal the answers.

Ascolterai Leila raccontare come è arrivata in Italia e come si è integrata.

  1. Secondo Leila, che cosa ha fatto per integrarsi? (What did she do to integrate?)
  2. Come si sente Leila oggi? (How does Leila feel today?)

Ciao, mi chiamo Leila e otto anni fa sono emigrata in Italia dalla Siria. All'inizio è stato difficile: non parlavo italiano e sentivo la mancanza dei miei nonni. Per integrarmi ho fatto due cose: ho frequentato un corso di lingua e ho iniziato a fare volontariato nel quartiere. Così ho conosciuto molte persone. Oggi mi sento italiana e siriana allo stesso tempo, e ne sono fiera.

Hi, my name is Leila and eight years ago I emigrated to Italy from Syria. At first it was hard: I didn't speak Italian and I missed my grandparents. To integrate I did two things: I attended a language course and I started volunteering in my neighbourhood. That way I met a lot of people. Today I feel Italian and Syrian at the same time, and I'm proud of it.

  1. Ha frequentato un corso di lingua e ha iniziato a fare volontariato nel quartiere.
  2. Si sente italiana e siriana allo stesso tempo, e ne è fiera.

Try an IB Exam Question — Free AI Feedback

Test yourself on Migration. Write your answer and get instant AI feedback — just like a real IB examiner.

Mia nonna Rosa è emigrata dalla Calabria in Germania negli anni Sessanta, in cerca di lavoro. Prima viveva in un piccolo paese e non aveva mai lasciato l'Italia. In Germania tutto era diverso: il clima, la lingua, le abitudini. Ha sofferto molto la lontananza dalla famiglia, ma non si è mai arresa. «Ho lavorato duro per dare ai miei figli una vita migliore», dice con orgoglio.

Vero o falso? «Rosa aveva già viaggiato molto fuori dall'Italia prima di emigrare.» Giustifica la tua risposta con parole del testo. [2 marks]

Related Italian B Topics

Continue learning with these related topics from the same unit:

1.1.1Lifestyles
1.1.2Health & well-being
1.1.3Beliefs & values
1.1.4Subcultures
View all Italian B topics

Improve your exam technique

Command terms, paper structure, and mark-scheme tips for Italian B

Previous
1.2.5Customs & traditions
Next
Entertainment1.3.1

15 exam-style questions ready for you

Students who practice on Aimnova improve their scores by 15% on average. Get instant feedback that shows exactly how to improve your answers.

Practice Now — FreeView All Italian B Topics