The pronouns « y » and « en »: « y » and « en » are two little pronouns that let you avoid repeating a phrase you've already mentioned. « y » replaces « à + a place or thing » — « Tu vas à Paris ? » → « Oui, j'y vais. » (Yes, I'm going there.). « en » replaces « de + a noun », a quantity or a partitive — « Tu veux du café ? » → « Oui, j'en veux. » (Yes, I want some.). Both sit before the verb: j'y vais, j'en ai.
- y
- replaces « à + a place/thing » — «j'y vais» (I'm going there), «j'y pense» (I think about it)
- en
- replaces « de + a noun », a quantity, or a partitive — «j'en ai deux» (I have two), «j'en mange» (I eat some)
- le pronom adverbial
- an adverbial pronoun — y and en stand in for a whole prepositional phrase
- le partitif (du, de la, des)
- the partitive «some/any»; «en» replaces «du/de la/des + noun»
- la quantité
- a quantity — with a number or quantity word, «en» replaces the noun but you REPEAT the number (j'en ai trois)
- devant le verbe
- before the verb — y and en normally go just before the conjugated verb
Why they save you marks: Examiners reward natural, flowing French — and that means not repeating « à la piscine » or « du pain » twice. Answering « Oui, j'y vais » or « Oui, j'en prends » instead of repeating the noun sounds like a real speaker and shows control of pronouns.
What each one replaces: « y » swallows up « à » (and other place prepositions like sur, dans, chez) + a place or thing. « en » swallows up « de » + a noun, a partitive (du, de la, des) or a quantity. Neither one changes form — they're the same for every subject. They go before the conjugated verb.
| Phrase complète | Avec le pronom | English |
|---|---|---|
| Je vais à Paris. | J'y vais. | I'm going there. |
| Je pense à mon examen. | J'y pense. | I think about it. |
| Je mange du pain. | J'en mange. | I eat some (bread). |
| Je viens de Lyon. | J'en viens. | I come from there. |
| J'ai deux frères. | J'en ai deux. | I have two (of them). |
| J'ai besoin d'aide. | J'en ai besoin. | I need it / some. |
Keep the number or quantity word with « en »: When « en » replaces a noun that came with a number or a quantity word, you say the number again: « J'ai trois chiens » → « J'en ai trois. » (not just « j'en ai »). Same with quantity words: « beaucoup de travail » → « j'en ai beaucoup »; « un peu de sucre » → « j'en veux un peu ».
| Position | Exemple avec « y » | Exemple avec « en » |
|---|---|---|
| Avant le verbe conjugué | J'y vais. | J'en prends. |
| Avant l'infinitif (aller/vouloir + inf.) | Je vais y aller. | Je veux en acheter. |
| Au négatif | Je n'y vais pas. | Je n'en veux pas. |
| Ordre affirmatif (trait d'union) | Vas-y ! | Prends-en ! |
« en » covers the « de »-verbs: Many verbs and expressions are built on « de »: avoir besoin de, parler de, se souvenir de, avoir envie de. When the *« de »*-thing is already known, « en » replaces it: *« Tu te souviens de ce film ? »* → *« Oui, je m'en souviens. »* · *« On parle du projet ? »* → *« Oui, on en* parle. »
Get feedback like a real examiner
Submit your answers and get instant feedback — what you did well, what's missing, and exactly what to write to score full marks.
When each one fires: Ask yourself which preposition the phrase hides. « à » → « y » (a place or a thing you do something to/about). « de » / a quantity / a partitive → « en ». Here are the everyday contexts, each with a French example.
Quand employer « y »
- A place (aller, être, habiter…) — « Tu vas au cinéma ? — Oui, j'y vais. » (Yes, I'm going there.)
- « à + a thing » with verbs like penser, réfléchir — « Tu penses à l'examen ? — Oui, j'y pense. » (Yes, I think about it.)
- Fixed expressions — « Il y a » (there is/are), « Ça y est ! » (That's it!), « Vas-y ! » (Go on!).
Quand employer « en »
- A partitive (du, de la, des) — « Tu veux du gâteau ? — Oui, j'en veux. » (Yes, I'd like some.)
- A quantity / number (REPEAT it) — « Tu as combien de frères ? — J'en ai deux. » (I have two.)
- « de + a place » (origin) — « Tu viens de Marseille ? — Oui, j'en viens. » (Yes, I'm from there.)
- « de »-verbs & expressions — « Tu as besoin d'aide ? — Oui, j'en ai besoin. » (Yes, I need it.)
The quick test: à or de?: Spot the preposition hiding in the phrase. If it's « à » (or a place word like dans, sur, chez), use « y ». If it's « de », a partitive (du/de la/des) or a quantity, use « en ». à mon travail → j'y pense · de mon travail → j'en parle.
A day out, exchange by exchange: Here's a short dialogue about an afternoon at the pool, built one exchange at a time. Each reply uses « y » or « en » instead of repeating the phrase: j'y vais (à la piscine), j'en prends deux (a quantity), j'en ai assez (avoir besoin de), and the command Vas-y !. Read it once, then tap Voir la traduction for the English or 🔊 to hear it.
« y » et « en » en action
Une sortie, échange par échange
- — Tu vas à la piscine cet après-midi ? — Oui, j'y vais à trois heures.
- — Tu prends ton maillot ? — Oui, et j'en prends deux, au cas où.
- — Tu as besoin d'argent ? — Non merci, j'en ai assez.
- — On parle encore du match d'hier ? — Non, n'en parlons plus !
- — Allez, vas-y, plonge ! — D'accord, j'y vais !
Steal this for your answers: Notice the move: a question names a phrase (« à la piscine », « du café », « de l'argent »), and the reply replaces it with one little pronoun. Whenever a question repeats a place or a « de »-thing, answer with « y » or « en » — it's exactly what a natural speaker does, and it sounds far better than repeating the noun.
Learn what examiners really want
See exactly what to write to score full marks. Our AI shows you model answers and the key phrases examiners look for.
The slips anglophone learners make: Four traps cost most marks. (1) Mixing up « y » and « en » — « y » is for « à »/a place, « en » is for « de »/a quantity (j'y pense about it, but j'en parle of it). (2) Putting the pronoun after the verb as in English (« I go there » → ✗ « je vais y », ✓ « j'y vais »). (3) Forgetting to repeat the number/quantity with « en » (« j'en ai » when you mean « j'en ai deux »). (4) Keeping the noun as well as the pronoun (« j'en mange du pain » ✗ → « j'en mange » ✓). Compare the right version with the typical mistake.
Correct
- Tu vas au marché ? — Oui, j'y vais.
- Tu veux du fromage ? — Oui, j'en veux.
- Tu as combien de chats ? — J'en ai trois.
- Tu penses à tes vacances ? — Oui, j'y pense.
Erreur fréquente
- Tu vas au marché ? — Oui, j'en vais.
- Tu veux du fromage ? — Oui, j'y veux.
- Tu as combien de chats ? — J'en ai.
- Tu penses à tes vacances ? — Oui, je pense y.
à → y, de → en, before the verb: Three quick checks: (1) Which preposition is hidden — « à »/place → « y », « de »/quantity → « en »? (2) Is the pronoun before the conjugated verb (j'y vais, j'en ai), or attached after an affirmative command (Vas-y !, Prends-en !)? (3) With « en », did you keep the number or quantity word (j'en ai deux, *j'en veux un peu*) and drop the original noun**?