The brochure (la brochure) as a text type: A brochure (une brochure / un dépliant) is part of the theme Text types (2.3). It is a short promotional text that invites a wide audience to do something — join a club, visit a place, sign up for an event. On Paper 1 you choose it when the task tells you to promote or advertise something. The key idea: a catchy title/slogan, an inviting intro, sections with headings and bullet points, concrete practical details, and a clear call to action — all in a lively, selling tone with no greeting and no sign-off (it isn't a letter).
- une brochure / un dépliant
- a brochure / a leaflet
- un slogan
- a slogan / a catchy line
- un titre accrocheur
- a catchy headline / title
- une rubrique (avec un intertitre)
- a section (with a heading)
- une puce / une liste à puces
- a bullet / a bullet-point list
- un registre persuasif
- a persuasive register (it sells the idea)
- un appel à l'action
- a call to action (inscris-toi, viens, découvre)
A brochure HAS…
- un titre accrocheur ou un slogan (« Découvrez… ! »)
- des rubriques avec intertitres et des puces (✓)
- des verbes à l'impératif qui s'adressent au lecteur
- un appel à l'action et des infos pratiques
A brochure is NOT…
- un message personnel à un ami (un courriel)
- une analyse à deux faces d'un sujet (un essai)
- un titre objectif + des paragraphes d'actualité (un reportage)
How you'll recognise it: The task asks you to promote something: « Rédige une brochure pour… », « Conçois un dépliant qui encourage… », « Fais la promotion d'un événement » → a brochure. If it said « Écris à ton ami(e) » you'd switch to an informal email (a different text type). Always read what the task wants the text to do first — that direct, selling appeal to a wide audience is exactly what the examiner rewards in Criterion C (conceptual understanding). Two single-sheet cousins have their own micro (2.3.10 — Tract & dépliant): the tract campaigns with a slogan + call to action, the dépliant informs with folded panels; the brochure promotes and develops in a longer booklet.
Persuasive and practical, addressed to the reader: A brochure is persuasive and practical: use short, punchy sentences, direct appeals to the reader (questions, the imperative — « Découvrez », « Profitez », « Inscris-toi »), and concrete details. Sound enthusiastic and helpful, not academic. Consistency matters — a flat, wordy, essay-like tone breaks the text type and costs you Criterion C. There is no greeting and no sign-off: a brochure is not a letter.
Too flat / wrong (avoid)
- « À mon avis, ce club est plutôt intéressant. »
- « Le présent document analyse les activités. »
- « Dans l'attente de votre réponse, cordialement. »
Persuasive & practical (use)
- « Découvrez le club fait pour vous ! »
- « Qu'est-ce qu'on vous propose ? ✓ Ateliers ✓ Sorties »
- « Inscris-toi dès aujourd'hui ! Appelle le 01 23 45 67 89. »
Make it easy to scan: A brochure is scanned, not read line by line. Break it into short rubriques with intertitres (headings) and bullet points (✓), and finish with a clear invitation — that visual shape is half the text type, and a flat block of prose signals the wrong one.
Memorize terms 3x faster
Smart flashcards show you cards right before you forget them. Perfect for definitions and key concepts.
The five parts: Every brochure follows the same shape. Hit all five parts and you've covered the conventions the examiner is looking for — and you'll never forget the title/slogan or the call to action, both easy Criterion C marks.
Brochure — 5 parts
Title / slogan
A catchy headline that names what you're promoting. « Découvrez le Jardin Vert de ton lycée ! »
Inviting intro
A short hook that speaks straight to the reader. « Tu t'ennuies après les cours ? Rejoins-nous ! »
Sections with headings
Grouped highlights under headings, with bullet points. « Qu'est-ce qu'on te propose ? ✓ Ateliers ✓ Sorties »
Practical details
The concrete facts: dates, place, price. « Quand et où : du lundi au vendredi, dans la cour arrière. Gratuit ! »
Call to action
Tell the reader exactly what to do next. « N'attends plus, inscris-toi dès aujourd'hui ! »
Title/slogan → Intro → Sections → Details → Call to action
| Part | Set phrase (French) | English |
|---|---|---|
| Title / slogan | Découvrez… ! / Profitez de… ! | Discover…! / Make the most of…! |
| Inviting intro | Tu t'ennuies… ? Rejoins-nous ! | Bored…? Join us! |
| Sections + headings | Qu'est-ce qu'on te propose ? ✓ … ✓ … | What do we offer you? ✓ … ✓ … |
| Practical details | Quand et où : … La participation est gratuite. | When and where: … Taking part is free. |
| Call to action | N'attends plus, inscris-toi ! Appelle le… | Don't wait, sign up! Call… |
Don't skip the frame: Students lose easy Criterion C marks by forgetting the title/slogan or the call to action. They take seconds and show you know the text type — never leave them out. And remember: no « Cher… » and no « Cordialement » — a brochure has no greeting or sign-off.
A model brochure, part by part: Here is a complete original brochure built from the five parts above. Read it once for the message — tap 🔊 to hear it, or Voir la traduction if you get stuck. Then we'll point out the features that earn the marks.
Brochure — le Jardin Vert du lycée: Découvrez le Jardin Vert de ton lycée !
Tu t'ennuies après les cours ? Rejoins-nous et cultive autre chose que de la patience : des légumes, des amitiés et une planète plus verte. Ici, ça pousse toute l'année !
Qu'est-ce qu'on te propose ? ✓ Des ateliers de jardinage chaque semaine. ✓ Des sorties à la ferme une fois par mois. ✓ Un coin détente ouvert tout l'après-midi.
Quand et où : du lundi au vendredi, de 17 h à 19 h, dans la cour arrière. La participation est entièrement gratuite !
N'attends plus, inscris-toi dès aujourd'hui ! Passe à la salle des professeurs ou écris-nous à jardinvert@lycee.fr. On t'attend !
What makes this a brochure — the features that score
Feature by feature
- Title / slogan. « Découvrez le Jardin Vert de ton lycée ! » — a catchy headline with an imperative that names what's promoted, BEFORE anything else. That title is the first Criterion C mark.
- Inviting intro. « Tu t'ennuies après les cours ? Rejoins-nous… » — a direct question hooks the reader and speaks straight to them. The inviting hook is the signature opening of a brochure.
- Sections with headings + bullets. « Qu'est-ce qu'on te propose ? ✓ Ateliers… ✓ Sorties… ✓ Un coin détente… » — grouped highlights under a heading, with bullet points, so the text is scanned, not read.
- Practical details. « Quand et où : du lundi au vendredi, de 17 h à 19 h, dans la cour arrière. La participation est gratuite ! » — concrete facts (when, where, price) the reader needs.
- Call to action. « N'attends plus, inscris-toi dès aujourd'hui ! Passe à la salle des professeurs… » — the brochure urges the reader to act and says HOW — the final Criterion C mark, often forgotten. Note: no greeting, no sign-off.
Copy the frame, change the content: Reuse this frame — title/slogan → inviting intro → sections with headings → practical details → call to action — for any brochure task. Only the topic and the offer change; the conventions stay the same, and that is what scores Criterion C.
Know your predicted grade
Take timed mock exams and get detailed feedback on every answer. See exactly where you're losing marks.
A toolkit you can reuse: Learn a few ready-made phrases for each part as a deck. With them you can write any brochure: a catchy title, an inviting hook, sections under headings, and a clear call to action — all in a persuasive, practical register. Tap 🔊 to hear them.
For the title & the hook
- Découvrez… ! / Profitez de… ! — Discover…! / Make the most of…!
- Tu t'ennuies ? Envie de nouveauté ? — Bored? Fancy something new?
- Rejoins-nous et… — Join us and…
For the sections (listing what you offer)
- Qu'est-ce qu'on te propose ? — What do we offer you?
- ✓ … ✓ … — bullet points for each highlight
- En plus, on dispose de… — What's more, we have…
For the details & the call to action
- Quand et où : … — When and where: …
- La participation est gratuite. / Tarif : seulement… — Taking part is free. / Price: only…
- N'attends plus, inscris-toi dès aujourd'hui ! — Don't wait any longer, sign up today!
| Device | English | Use it to… |
|---|---|---|
| le titre accrocheur / le slogan | the catchy title / slogan | name the offer and grab attention |
| l'impératif (Découvrez, Profitez…) | the imperative | address the reader and push to act |
| la liste à puces (✓) | the bullet-point list | make the offer easy to scan |
| l'appel à l'action | the call to action | tell the reader exactly what to do next |
Plug in, don't translate: These are chunks you plug straight into your brochure — never translate word-for-word from English, which produces unnatural French. One catchy hook, one bullet-point list under a heading, and one closing call to action is plenty — and instantly makes the text feel like the real text type. Reusing accurate set phrases is exactly what Criterion A (Language) and Criterion C (conventions) reward.