What 'la migration' covers: Migration (la migration) is part of the theme Experiences. You need vocabulary to talk about moving to another country, the challenges newcomers face, integration and welcome — and to give your opinion respectfully. Learn the words below as a deck, then use them in the reading and writing sections.
- la migration / migrer
- migration / to migrate
- émigrer — immigrer
- to emigrate (leave) — to immigrate (arrive)
- un immigré / un(e) immigrant(e)
- an immigrant
- un(e) réfugié(e)
- a refugee
- un nouvel arrivant
- a newcomer
- déménager / s'installer (dans un pays)
- to move house / to settle (in a country)
- partir vivre à l'étranger
- to go and live abroad
- s'adapter / l'adaptation
- to adapt / adaptation
- s'intégrer / l'intégration
- to integrate / integration
- la barrière de la langue
- the language barrier
- le pays d'accueil
- the host country
- une association / un(e) bénévole
- an association (charity) / a volunteer
- des cours du soir
- evening classes
- vivre entre deux cultures
- to live between two cultures
| Useful expression (French) | English |
|---|---|
| Ma famille est partie vivre à l'étranger. | My family went to live abroad. |
| Au début, la barrière de la langue était difficile. | At first the language barrier was difficult. |
| Une association du quartier aide les nouveaux arrivants. | A neighbourhood association helps newcomers. |
| Petit à petit, j'ai réussi à m'intégrer. | Little by little I managed to integrate. |
| Vivre entre deux cultures est une vraie richesse. | Living between two cultures is a real richness. |
Why this matters: This vocabulary turns up in every skill — a reading text about a newcomer's experience, a listening interview about a charity that helps refugees, a Paper 1 letter advising a friend who is moving abroad, or your oral. Reusing the right topic words is how you score Criterion A (Language).
Have something to say: Examiners reward developed ideas, not just vocabulary. Around migration, the common debates are: the difficulties newcomers face and how a community can welcome them, why some young people choose to emigrate (study, work, opportunities), and the advice you'd give a friend moving abroad. Take a respectful position and back it up.
Opinion phrases (use these to introduce a view)
- À mon avis… / De mon point de vue… — In my opinion… / From my point of view…
- Il me semble que… / Je pense que… — It seems to me that… / I think that…
- Le plus important, c'est… — The most important thing is…
- D'un côté… de l'autre côté… — On the one hand… on the other hand…
- Je suis (tout à fait) d'accord avec… — I (completely) agree with…
Difficultés de la migration (challenges)
- La barrière de la langue rend le quotidien difficile.
- Beaucoup de nouveaux arrivants se sentent seuls au début.
- On laisse derrière soi sa famille et ses repères.
Ce que la communauté peut apporter (welcome)
- Les associations proposent des cours du soir et un accueil.
- Les bénévoles aident les jeunes à s'intégrer.
- Accueillir, c'est s'enrichir d'autres cultures.
Link your ideas: Connectors lift your answer from a list into an argument: de plus (besides), cependant (however), par conséquent (therefore), bien que (although). Use at least two or three in any written answer.
Memorize terms 3x faster
Smart flashcards show you cards right before you forget them. Perfect for definitions and key concepts.
Read like Paper 2: Here is a short article — the kind of text Paper 2 (Reading) gives you. Read it once just for the general idea; don't worry about every word. Tap 🔊 to hear it, or Voir la traduction if you get stuck. Then we'll do one exam question together.
« Premiers Pas » : une association qui accueille les jeunes: Quand Yasmine est arrivée en France, à quinze ans, elle ne parlait presque pas le français. « Au début, tout me semblait difficile : la langue, l'école, les nouvelles habitudes », raconte-t-elle.
Ce qui a tout changé, c'est une association de quartier qui aide les jeunes nouveaux arrivants à s'intégrer. Là-bas, des bénévoles proposent des cours du soir gratuits et organisent des sorties pour rencontrer d'autres jeunes. « Grâce à eux, j'ai vite progressé en français et je me suis fait des amis », explique Yasmine. Aujourd'hui, elle parle deux langues, elle réussit au lycée et elle revient à l'association comme bénévole. « Je veux aider à mon tour ceux qui viennent d'arriver. Vivre entre deux cultures, c'est une vraie richesse », conclut-elle avec le sourire.
- un nouvel arrivant
- a newcomer
- une association de quartier
- a neighbourhood association (local charity)
- un(e) bénévole
- a volunteer
- des cours du soir (gratuits)
- (free) evening classes
- s'intégrer / progresser
- to integrate / to make progress
- vivre entre deux cultures
- to live between two cultures
IB-style task — Vrai ou Faux, et justifie
Une question, étape par étape
- The statement — « L'association propose des cours du soir gratuits. » Vrai ou Faux ?
- Decide, then hunt for proof. Scan for the classes: « des bénévoles proposent des cours du soir gratuits et organisent des sorties ».
- The answer — Vrai. Justification : « des bénévoles proposent des cours du soir gratuits ». Copy the exact words that prove it — that quote is what earns the mark, not the word 'Vrai' on its own.
Reading technique: For « Vrai/Faux + justifiez », a tick alone scores zero — you must quote the exact words from the text that prove it. The same rule applies to « selon le texte » questions: find the line, don't rely on memory.
La tâche — your task: Dans ta ville, on parle souvent des immigrés de façon négative. Tu veux faire réagir les habitants. Écris une chronique d'opinion pour le journal de ta ville : réagis à cette image négative et propose ta propre vision, beaucoup plus positive.
Registre semi-formel, persuasif. Écris entre 70 et 150 mots.
Opinion column structure — 5 steps
Titre
A headline, often a question. « Et si on changeait de regard ? »
Prise de position claire
State your stance up front, in one strong line. « Je l'affirme : un immigré n'est pas un problème, c'est une chance. »
Arguments
Back your stance with reasons, signposted. « D'abord, quitter son pays demande du courage… Ensuite, beaucoup s'intègrent… »
Réfutation d'un contre-argument
Name an objection, then knock it down. « Certains diront qu'ils coûtent cher. C'est oublier qu'ils travaillent et paient des impôts. »
Conclusion percutante
Finish on a strong, memorable line. « En définitive, c'est notre regard qu'il faut changer. Faisons un premier pas ! »
Titre → Position → Arguments → Réfutation → Conclusion
Modèle : les 5 étapes en action (≈90 mots)
La chronique rédigée, étape par étape
- Et si on changeait de regard sur ceux qui arrivent ?
- Je l'affirme : un immigré n'est pas un problème, c'est une chance pour notre ville. Trop souvent, on n'entend parler des nouveaux arrivants que de façon négative.
- D'abord, quitter son pays demande un courage immense : on laisse derrière soi sa famille et ses repères. Ensuite, beaucoup apprennent vite la langue, s'intègrent et participent à la vie du quartier — preuve qu'ils enrichissent notre communauté.
- Certains diront que les nouveaux arrivants « coûtent cher » à la ville. C'est oublier qu'ils travaillent, paient des impôts et font vivre nos commerces : la réalité est tout le contraire.
- En définitive, c'est notre regard qu'il faut changer. Écoutons leur histoire, soutenons les associations qui les accompagnent et faisons, dès aujourd'hui, un premier pas vers l'autre.
Pourquoi ça marque — why it scores: This answer hits all three Paper 1 criteria — here's what earns each one:
A — Language /12
- Range of tenses: présent « participent », futur « certains diront »
- Connectors: « d'abord », « ensuite », « en définitive »
- Topic vocabulary, used accurately
B — Message /12
- Task fully done: reacts to the negative image AND gives a positive view
- Ideas developed with concrete, human examples
C — Conceptual /6
- Opinion-column conventions: a headline + a clear stance stated up front
- Refuting a counter-argument: « Certains diront… C'est oublier que… »
- A persuasive, respectful tone with a punchy conclusion
Know your predicted grade
Take timed mock exams and get detailed feedback on every answer. See exactly where you're losing marks.
Écoute comme en Paper 2: Paper 2 also tests listening (25 marks): you hear short clips and answer questions — but you never see the words. Here's one, simplified. Play it, answer, then reveal the transcript to check.
Compréhension orale — l'association de Karim
Listen to Karim, a volunteer, describe an association that helps young refugees. Try to answer before you reveal the transcript — that's how Paper 2 Listening works.
- Selon Karim, qu'organise l'association pour aider les jeunes à s'intégrer ? (What does the association organise to help the young people integrate?)
Bonjour, je m'appelle Karim et je suis bénévole dans une association qui aide les jeunes réfugiés. Beaucoup arrivent seuls et ne parlent pas encore le français. Pour faciliter leur intégration, nous organisons des cours du soir gratuits et des sorties le week-end. Des familles bénévoles accueillent aussi certains jeunes pendant quelques jours. En ce moment, nous cherchons d'autres professeurs bénévoles. Pour moi, le plus important, c'est d'accueillir ces jeunes avec respect.
Hello, my name is Karim and I'm a volunteer in an association that helps young refugees. Many arrive alone and don't yet speak French. To make their integration easier, we run free evening classes and weekend outings. Volunteer families also host some of the young people for a few days. Right now, we're looking for more volunteer teachers. For me, the most important thing is to welcome these young people with respect.
- Des cours du soir gratuits et des sorties le week-end (et des familles bénévoles les accueillent).
Listening technique: Read the question first, then listen for that one detail — you don't need to catch every word. In the real exam you hear each clip twice.