Two ways to say 'you': Italian has two words for *you in the singular. tu is the informal you — for friends, family, classmates and people your own age. Lei is the formal you — a mark of respect for strangers, older people, teachers, shop staff and anyone in a professional setting. Choosing the right one is called il registro (register), and it is a Criterion C* decision the examiner watches for.
- il registro
- register — how formal or informal your language is
- tu (informale)
- the informal 'you' — friends, family, peers
- Lei (formale)
- the formal courtesy 'you' — strangers, elders, professional contacts (capitalised)
- dare del tu
- to address someone as 'tu' (informally)
- dare del Lei
- to address someone as 'Lei' (formally)
- voi
- you (plural) — for more than one person, in both registers
Why it carries the marks: Register is not just politeness — it is assessed. A formal letter written with tu, or an informal message full of Lei, loses marks under Criterion C (Conceptual understanding), and the mismatched verb endings and pronouns cost you Criterion A (Language) too. Decide the register first, then keep it consistent to the last line.
Match everything to tu or Lei: The trick is that Lei borrows the *she* forms. When you address someone as Lei, the verb goes into the 3rd-person singular (the same form as lui/lei), and the pronouns and possessives switch too: ti → La/Le, tuo/tua → Suo/Sua. So «Come stai? Ti do il tuo libro» (tu) becomes «Come sta? Le do il Suo libro» (Lei). In writing, the courtesy forms are often capitalised (Lei, La, Le, Suo).
| Feature | tu (informal) | Lei (formal) |
|---|---|---|
| Subject pronoun | tu | Lei |
| Verb (present): to be | (tu) sei | (Lei) è |
| Verb (present): to have | (tu) hai | (Lei) ha |
| Verb (present): to be well | (tu) stai | (Lei) sta |
| Object pronoun 'you' | ti (a te) | La (diretto) / Le (indiretto) |
| Possessive 'your' | tuo / tua / tuoi / tue | Suo / Sua / Suoi / Sue |
| Imperative 'wait!' | aspetta! | aspetti! (Lei form) |
The verb gives you away: The single clearest signal of register is the verb ending. tu takes the 2nd-person singular («parli, hai, puoi»); Lei takes the 3rd-person singular («parla, ha, può») — the exact same form as he/she. If you ever mix «tu parla» or «Lei parli», the reader hears the wrong register at once.
Stop wasting time on topics you know
Our AI identifies your weak areas and focuses your study time where it matters. No more overstudying easy topics.
Read the audience, then choose: Register is chosen by who you are writing or speaking to. A blog for classmates, a text to a friend or a chat with a peer → tu. A formal letter, an email to a company, a message to a teacher or an interview with an adult stranger → Lei. In an exam the task tells you the audience — spot it in the first line and lock the register before you write a word.
Usa il tu (informal)
- un messaggio a un amico o a un compagno di classe
- un blog o un post per altri giovani
- una persona della tua età che conosci bene
Usa il Lei (formal)
- una lettera formale o un'email a un'azienda
- un professore, un medico o una persona anziana
- un'intervista o un colloquio di lavoro
When in doubt, use Lei: If you are not sure, start with Lei: over-politeness is rarely wrong, while wrongly using tu with a stranger can sound rude. Wait for the other person to say «Diamoci del tu» («let's use tu») before you switch. In writing, the text type usually decides it: a lettera formale is Lei, a blog or an email a un amico is tu.
The same email, two registers: Here is one short email written twice — once informally (tu) and once formally (Lei) — line by line. Watch the verb, the pronoun and the possessive change together each time. Tap 🔊 to hear it, or Mostra traduzione for the English.
IB-style task — tu e Lei a confronto
La stessa email, riga per riga
- Apertura — tu: «Ciao Marco,» · Lei: «Gentile Professor Rossi,»
- Come stai? — tu: «Come stai? Spero che tu stia bene.» · Lei: «Come sta? Spero che Lei stia bene.»
- La richiesta — tu: «Ti scrivo per chiederti un favore.» · Lei: «Le scrivo per chiederLe un favore.»
- Il possessivo — tu: «Ho bisogno del tuo aiuto.» · Lei: «Ho bisogno del Suo aiuto.»
- Chiusura — tu: «Grazie! A presto, Giulia» · Lei: «La ringrazio. Cordiali saluti, Giulia»
Keep it consistent: The commonest slip is mixing the two: a formal opening «Gentile Professore» followed by an informal «come stai?». Once you choose Lei, keep every verb in the 3rd person and every pronoun/possessive in the courtesy form to the very end — greetings included («Cordiali saluti», not «A presto»).
See how examiners mark answers
Access past paper questions with model answers. Learn exactly what earns marks and what doesn't.
The slips to watch for: Three mistakes dominate register. 1. Mixing tu and Lei in the same text (a formal «Gentile…» then «come stai?»). 2. Right pronoun, wrong verb — «Lei parli» instead of «Lei parla». 3. Forgetting the possessive — writing «il tuo aiuto» when you have chosen Lei (it must be «il Suo aiuto»). Compare the correct version with the typical mistake and the fix is obvious.
Corretto
- Gentile Signora, come sta? Le mando il documento.
- Professore, ha bisogno del Suo aiuto?
- Signor Bianchi, La ringrazio per la Sua email.
Errore frequente
- Gentile Signora, come stai? Ti mando il documento.
- Professore, Lei parli più lentamente?
- Signor Bianchi, ti ringrazio per la tua email.
One question fixes it: tu or Lei?: Before each sentence, ask one question — am I on tu or Lei? — and make the verb, the pronoun and the possessive all agree with the answer. For Lei: verb in the 3rd person, pronoun La/Le, possessive Suo/Sua. Re-read your text once at the end just to check nothing slipped back to tu.